Web Analytics Made Easy - Statcounter

مدیر هنرهای تصویری حوزه هنری آذربایجان شرقی از مشخص شدن آثار مصوب برای تولید فیلم ۱۰۰ ثانیه این استان خبرداد

به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از استان آذربایجان شرقی، در راستای برگزرای جشنواره بین المللی «فیلم۱۰۰» در کشور، واحد هنرهای تصویری حوزه هنری آذربایجان شرقی، اولین نشست ایده پردازی فیلم ۱۰۰ثانیه ای را برگزار کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

مدیر هنرهای تصویری حوزه هنری استان ضمن ابراز خرسندی از حضور قشرهای متنوع در این نشست و گفت وگو و اکران آثار شاخص جشنواره ۱۰۰ گذشته، از فنون نگارش و کارگردانی این آثار برای علاقمندان سخن گفت. وی با بیان این مسئله که استان ظرفیت بسیار بالایی در رویش های نگارشی و تولیدی دارد و امکان هدایت این جوانان وظیفه مسلم دانشمندان این حوزه است، افزود: تبریز با کلیدواژه آذربایجان پیشرو در انقلاب،می تواند رخدادهای بسیاری مهمی در تولیدات آثار فاخر هنری رقم زند.

وی افزود: پس از برگزاری نشست اول،بیش از ۳۰ فیلمنامه بدست واحد هنرهای تصویری رسید و از بین این تعداد، ۱۲ اثر پس از چکش کاری، جهت حمایت به تهران ارسال شد و ۵ اثر به شرح زیر مورد پذیرش و حمایت تهران جهت تولید قرار گرفت:

فیلم کوتاه بودن یا نبودن: نویسنده و کارگردان یعقوب جدیری
فیلم کوتاه پ جیم میم: نویسنده و کارگردان مرتضی مقدس
فیلم کوتاه پرتاب: نویسنده و کارگردان عارف غفارنژاد
فیلم کوتاه تله: نویسنده و کارگردان محمود روحانی
انیمیشن صیاد: نویسنده و کارگردان نرجس ابراهیمی

ولی پور ضمن تبریک به برگزیدگان اعلام کرد، روند تولید این پروژه ها در طول یک ماه با مشورت افراد خبره هنری پیش خواهد رفت تا آثار شاخصی تهیه و تولید گردد.

ضمنا کارگاه دو روزه تولید فیلم ۱۰۰ ثانیه ای، در نشست دوم، با حضور سیدمحمدرضا خردمندان، طی روزهای پنجشنبه و جمعه، مورخ ۲۴ و ۲۵ آذرماه در سالن استاد شهریار حوزه هنری انقلاب اسلامی با حضور علاقمندان برگزار شد.

 

پایان پیام/698

منبع: شبستان

کلیدواژه: نویسنده و کارگردان آذربایجان شرقی هنرهای تصویری فیلم کوتاه حوزه هنری فیلم ۱۰۰

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۶۳۸۲۰۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند

فوزیه بشارت در گفت‌وگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاس‌های داستان نویسی آقای سراج‌الدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.

وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.

وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سروده‌اند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.

دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد

بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کرده‌ام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.

نویسنده بیجاری به ایده‌پردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلم‌ها و یا کتاب‌هایی که می‌خوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایده‌هایی به داستان تبدیل می‌شود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.

وی ادامه داد: سخت‌ترین لحظه نوشتن زمانی است که ایده‌ای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.

مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان

بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتاب‌های کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.

نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که می‌نویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.

بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.

استقبال مردم از کتاب «اشک‌های یک زن»

وی گفت: کتاب «اشک‌های یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.

وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.

بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.

نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتاب‌ها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.

وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.

آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است

بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتاب‌هایم همزاد پنداری کرده‌ام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.

وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک می‌تواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.

بانوی نویسنده بیجاری به کتاب‌های صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح می‌دهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتاب‌های فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.

کد خبر 6092806

دیگر خبرها

  • اصل شایسته سالاری باید در مراکز علمی حاکم باشد
  • فعالیت تخصصی کانون‌های مساجد آذربایجان غربی در حوزه جمعیت و جوانی
  • بدرود آقای پل استر
  • رجوع و روایت آتش بلاگری و سلبریتی شدن در روابط زن و شوهری
  • رقابت ۱۲ نفر برای ۶ کرسی دیگر مجلس در آذربایجان شرقی
  • فراخوان حمایت از فیلم‌های ۱۰۰ ثانیه‌ای منتشر شد
  • کارکرد انتقادی و راهبری فیلم های مستند کمرنگ شده است
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
  • پیشرفت‌های علمی و صنعتی کشور نتیجه زحمات و تلاش‌های نیروی کار است
  • کارگری نماد بالندگی، رشد و اثربخشی است/ کارگران حرف اول و آخر را در جهش تولید می‌زنند